gojuryu internatinaol karatedo kobudo union yuzenkai japan
Home:News & topics   ニュース&トピックス
About us   勇善会について
Karate history    空手の歴史と勇善会
YUZENKAI e-learing      勇善会web道場
Introductionof YUZENKAI KATA "BUNKAI"   型分解の理念
Philosophy of Karate     空手の哲学
Kancho's essay and article      館長エッセイ
Research on Karate     空手についての考察
Overseas YUZENKAI-DAN holder list 海外有段者名簿
Recommended clips on Japan.     
Contact us  samuraikarate@nexyzbb.ne.jp お問い合わせ
Affiliation /Joining
Photo gallery フォトギャラリー












Gojuryu international Karatedo Kobudo Union Yuzenkai ......... e-mail:yuzenkai@ab.auone-net.jp
About us   Last update SEP. 18 ,2018
     Gojuryu Karate(karate-justu Nahate) originating in Okinawa had been completed until the ultimate in the lawlessness society in the occupation period after the World War II. The Karate in this period was not the sport but the technique to fight the plural enemies and or the enemy having weapon.The decipherment of the code in KATA advanced rapidly at this period.The nagative image from this period remained in Japanese society until about 1970's.
 After the ocupation period,the public order was bad to the 1960s .The youth learned Karate not as the sports but as the self-defense or the tool for street fight.Karate competition and it's rules were undeveloped.The protective gear did not exist.So bare hands kumite was full of the danger and brutal atmospheres. The Karate-ka who experienced those times belonged to dojo until about 1970’s. I may be the last generation to study their techniques. 

  But the situation changed completely by Karate's becoming the official event of Japanese National Sports Festival in 1982.Karate has begun to be recognized as the national sports rapidly.The protective gear was invented, and the rule was standardized while making trial and error.In dojo, children and the women came to be seen, too.And the exercise in dojo changed into the menu for standard rules.At that time, in kumite game, tsuki was emphasized, and Keri was downplayed.Kumite had almost only tsuki.It was different from the kumite which emphasize the keri that developed in Europe.But this change took the essence as martial arts from karate.Kata became Kata for the performance.Strange movement came to be seen in Kata such as acrobat. Kumite became the game of touch faster than the opponent.The need to strengthen the fist disappeared. Wonder judgment influenced by sect , ryu, career and politic increased.



Originaly, Gojuryu Kumite admits the joint technique,the throwing,the constriction technique and the grappling technique.
"kakete(掛け手)" is one of the basic exercises for such gojuryu kumite."kakete" has various ways depending on several purpose. kakete uploaded here is one of the example in Yuzenkai dojo .
 
 唐手術那覇手が沖縄から昭和初期に本土へ伝播し剛柔流空手と名づけられたわけですが、それが最も威力を振るったのは敗戦後の混乱期(1945~50年代)でした。他の空手諸派も似た経緯を持ちますが、結果として空手はケンカ術、空手道場は不良のたまり場というイメージが世間に定着してしまいました。映画でも小説でも柔道は常に正義、空手は常に悪役でした。この陰険なムードは1970年代まで続きました。
 道場に通う者に大会への関心はほとんどなく、金的攻撃や目突き、頭突きなども用いる、対複数・対刃物をも想定した護身術の取得が目的でした。昔の繁華街や下町は危険が多く警察の対応もルーズでした。実戦の場数をふんだ先輩たち(photo;Master Naganuma in 1970s)の指導は説得力がありましたが、防具などは存在せず素手素面で稽古をするためケガも多く、健康保険証は常時携行でした。

 高校時代(photo;me in highschool age 1974)に担任の先生から「君を見損なった。君は不良になりたいのか!」と激しく叱られたことを覚えています。また、後年、空手のクラブ活動で指導したとき、熱心な女子の入会希望者が、空手なんかまともな人間のやるものではないという父親の猛反対でかなえられなかったこともありました。
 情勢が一変したのは1982年に空手が国民体育大会の正式種目になったことがきっかけです。国体の力は大きく、以後急速に国民スポーツとして認知され、防具が開発され、剣道のルールを手本としつついわゆる寸止めルールの整備が進みました。
 道場に子供や女性が通うようになりました。今は子どもは道場の主たる顧客です。東洋伝統の身体動作と呼吸法を根底にもつ、偏らない全身運動としての空手は西洋式のスポーツよりも合自然的で、年をとっても衰えない心身効果を持ちます。その点で大変よいことと思います。
 そのころの組手競技はやはり武術としての縛りが強く、最大の急所である金的を確実に守ることが強く意識され、金的のあく高い蹴りは戒められ、低い前屈立ちの姿勢からの突き主体の組手(ほとんどの決まり手が中段逆突き)がメインでした。フットワークも戒められました。そのような動きは一撃必殺を旨とする空手の伝統になかったからです。しかしヨーロッパの空手人たちは、金的はそもそもルール違反だから防御を意識する必要はない、一撃必殺などポイントゲームに必要なしとわりきり、リラックスした腰高の姿勢から軽快なフットワークとともに高い蹴りを多用する組手を発達させました。
 きたる2020年の東京オリンピックの空手競技は上段蹴りのポイントを突きの3倍にするというヨーロッパで発達した競技ルールが基になっています。日本の空手競技は20世紀末にいろいろと苦悩したのち、ヨーロッパのスタイルに合わせることにしたわけです。

This is a famous part of "UNSU" (KUSANKU in Okinawa Karate).
This is the technique that lie down on the ground as quickly as possible originally.
But, now it has become the competition that jump as high as possible in Kata game.
This is the typical example which lost essence of Kata.

 しかし、この急速な空手の方針転換について沖縄出身の空手家で空手史研究者の金城裕(1919-2013)氏は「あまりにも失ったものが大きかった」と語っています。「型」は鍛錬目的から見せて評価を受けるためのパフオーマンスへ変質しました。歌舞伎の見得(みえ)のような居付いた演出、それ自体が自己目的化した怒鳴るような気合、足音をやたらに強調する運歩など、映画の殺陣みたいな表演になっています。左の型は雲手(沖縄名クーサンクー)といいますが、この場面は本来は素早く身をひるがえして地に伏せるという技なのに、今はどれだけ高くジャンプできるかを競い合う動作に変質しました。さらに飛び内回し蹴りを行う技であるという後付けの理屈さえくっつきました。 

 組手はいかに相手に早くスキンタッチできるかを競うタッチ組手になり、拳を巻き藁で鍛える稽古は消え、握りを緩くして拳サポータの厚さも計算に入れたタッチ突き、タッチ蹴りの応酬となりました。それらはもはや一打必倒の効果を持ちないでしょう。組手競技も「組手という形」に適合しているかの競い合いであり、その判断は審判の瞬間的な眼力や主観に頼るため、不可解な試合結果が防げないと感じます。

 そのころタイ式ボクシングとの戦いを通して技術革新を行った極真空手がその実戦性と分かりやすさで世間を席巻し、20世紀末には極真が空手の代名詞のようになり、こうした伝統空手は彼らから空手ダンスとか寸止め空手と揶揄(やゆ)されるようになってしまいました。
 
 Competition will be possible only by the participation of the sect with the same divisor. Each sects have their own specific values, interpretation , techniques , ​​related to Karate.It is what that Ryu-ha.And In order to participate in the competition, they must be discarded them. Nowaday ,to participate with competition have become the main purpose of most Dojo.This trend is the same in the case of competitions of the Okinawa-karate and Okinawa-kobudo.Sect, don't share the values and the standard theory of the politically powerful sect, does not win even in the competition.I think only by not participating in the competitions, "true quest" will be possible.
  勇善会は、もちろん現代の競技スポーツを無視はしませんがそこに埋没もしません。いわば古典的であり、伝統的な戦い方へのこだわりを主眼としています。流派とは固有の戦闘理論や技の体系のことですが、大会はそうした固有性を捨てた「公約数」の中で成立するため、固有の戦い方は消滅していくことになります。ちなみに日本の空手競技は船越義珍とその弟子たち、つまり松濤館系の大学生たちが主導権をとって発展してきたため組手ルールはいかにも松濤館的です。剛柔流が主導権をとっていたらMMAつまり総合格闘技のような組手ルールになったかもしれません。

Let’s get back on track.Today, Karate is the popular sport all over the world.Also I had coached the JKF method as the high school Karate instructor.Under my supervision, some students had achieved mastery, victory and numerous prizes in the cahmpionship. Some of them had become excellent Karate instructors.
But I also think that my mission is to hand the ultimate Goju-ryuin the lawlessness period down to the future generation.
 最近興味深いのは、海外で空手武器としての琉球古武道ブームと、スポーツ化以前の唐手へのブームが起きていることです。彼らは空手には素手の術と武器の術の二部門があると理解しています。
 競技空手から入って、あるレベルに達した外国人は、前述の金城氏の「あまりにも失ったもの」に強い関心を抱き、基本と型と組手が有機的に繋がる本来の空手や、武器術を求め始めます。そのさい彼らはリアルな戦闘場面で古式の技が使えるか否かを評価し素直に表情に出します。単なる権威や血統では納得しません。身を持って実証してみせることが不可欠です。


My dojo (Omoto dojo)was established in 1984 .

 
 当時は極真空手全盛期。フルコンタクト空手の大会にも出場したがる生徒達に、頭ごなしに否定するのではなく、その機会を与えるべく東奔西走しました。結果としてそれは勇善会の剛柔流に大きな影響を与えたと言えます。
It is an essential technique of Gojuryu that rules other party's head by "Kakete". The attack with the rule of other party's head becomes an effective point by the touch contact.This type free Kumite method is not the one always done. However, it is necessary to do this type free Kumite properly, to check our technique, and to verify it. For the child, this Kumite doesn't do.
It is only a mere stick dance if kata of Bo is not trained as kumi-Bo(Bo-kumite).
 棒術の型も空手の型と同様に分解され組棒として稽古されなくては棒踊りになる。                
In YUZENKAI fullcontact Kumite,holding the neck of Other party on the mat momentarily is "Ippon",too.
In the originally Gojuryu, "Jodan-Tuki" often means the attack to the enemy'sthroat. It is a fatal attack crushed gripping enemy's trachea by the thumb and other fingers(Kami-te).
This is one of the essential technique of originally Gojuryu.we cannot throw it away.When you can smoothly use this technique in free Kumite ,You will be able to kill the enemy momentarily in the actual combat.You should become accustomed to this Kumite if it is Gojuryu that aims at the actual combat. For safety, not Other party's throat but the upper part of the chest is hold .
 
Shihan Roy Fernandes(INDIA)
 私は剛柔流の特徴が生きる競技組手の探求は喫緊の課題だと思います。その前哨として勇善会はフルコンタクト剛柔流(頭部防具つけての顔面コンタクト。金的フェイントあり)を各国の支部に提唱しています。 これは相手の衣服、帯、あるいは身体に対して3秒以内の掴み、投げ、倒し、関節を認め、その効果をポイントとして加点していく方式です。そのさいスリップであるかいなかにかかわらず足の裏以外の身体がマットに着いたら死に体として減点されます。これは紛争地域の支部長からの、戦場での転倒は死を意味するという助言に基づくものです。だからフルコンタクトの試合でよく見られる、転倒しながら出す蹴り技、転倒しても審判が試合を止めてくれる前提での技は使えません。
 剛柔流空手はこの競技法によってのみ再生し稽古における型と基本と組手の乖離もなくなっていくと考えます。


子どもも試し割りはさせるべきである。正しい握り、正しいフォーム、正確に二か所の拳頭を当てる感覚を養う





70代半ばにしてかくしゃくと世界各地を巡って又吉派沖縄古武道を指導し、時には海外の古武道大会に現役で出場される真武館館長二又静明先生。先生の励ましがなかったら勇善会の海外進出はなかった。外国人相手の経験談、彼らを指導する際の注意点やこつなどご指導くださった恩人である。.
Sensei Futamata(Shihan of Matayoshi kobudo),the comrade my respect
About the name and logo of YUZENKAI
 本会でも小中生の組手は黒帯取得までは基礎・基本を重視しつつ通常のスポーツ空手を中心に行います。(とはいうものの内容や稽古方法は昔ながら色が強いですが)
 「勇善会」という名称は、昭和のぶっそうな時代に幾多の実戦経験で剛柔流の技を検証した二人の師のお名前(長沼善秋師範、加藤勇師範)に由来し、長沼善秋会長の命名によるものです。 勇善会剛柔流空手は剛柔流の型が打拳・投げ・関節・締め・固めの5つの構成要素からなることを重視し、これらを剛柔流五技としてカリキュラム化しています。先人が遺した型を分解し工夫した成果を大切に後世に伝えるためです。

"Testicle (kintaki) attack is not a foul.  The stance is more like Sanchin-dachi in that situation and how to set up the hand is more like Tensho.  Free kumite conditionally enables the combat-style of ancient Goju-ryu to be reproduced with technical improvements for modern karate.  

※YUZENKAI executes kids Karate classroom free of charge.Karate is the best fullbody motion that supports a strong spirit and the body. The education is a most immediate priority in any country.
YUZENKAI has two logo. The culture, the religion, and the custom, etc. are different according to each country. YUZENKAI member in each country can select appropriate .
 国際的に勇善会は2種のロゴを用意しています。これは世界各地域の文化的多様性(形や色の禁忌等)に対応するためです。
This logo originates from oriental philosophy that Goju-ryu based on.  Five colors – blue, red, yellow, white, black - mean five elements compose the world. The diamond means four directions – north, south, east and west. This design originates in the family crest of Shingen Takeda (1521-1573),the warlord in the age of civil wars in Japan.
"YU" and "ZEN" are from names of my two masters, and they mean “courage” and “goodness”. KAI" means “Society” in Japanese
戦国時代最大の機動力を誇った武田信玄の「武田菱」を中央に配し、青・赤・黄・白・黒の五色(東洋哲学で世界を構成する五元素の色)で構成した。四つの菱形の集合は東西南北の世界の和合を象徴する。

道着用のエンブレム。戦国時代の中でも際立って哲学的な武将だった上杉謙信の軍旗二種を組み合わせてデザインした。中央の文字は謙信の戦闘旗「懸り乱れ龍」の書体。剛柔流空手は多くの中国武術と同様に象形拳、つまり龍・鶴・鷹・虎・獅子・蛇等の動作が型に表象しており、龍を中央に配したこのデザインは剛柔流にふさわしい。紺地に日の丸の旗は謙信が第106代天皇の正親町天皇から下賜されたもので、赤い円は日本を、紺色は信義と清廉を表す。
This emblem is derived from the combat flag of Kenshin Uesugi ,famouse warlord in the age of civil wars in Japan,16century.It means "Fight bravely".The Kanji of center is Kenshin's original cursive script of Ryu(龍:dragon).
KATA of Gojury are derived from a images of dragon, crane, tiger, hawk,and so on.


For instance, Sepai and Kururunfa are dragon Kata. Saifa and Kakufa are crane Kata.Seienchin is hawk Kata. I think the character of this "Ryu" is suitable for Yuzenkai Gojuryu. Dragon is existence of fictitious. But it is "symbol of transcendent strength" in the Japanese culture.
The avove two flags, navy blue and red circle, are
the flags Ougimachi-Tenno(1517-1593) gave Kenshin. The red circle means Japan, and the navy blue means justice and sincerity.Kenshin was religious Samurai. He never did an unfair act. He always not fought for his personal greed but fought for the justice of god .

introdaction video clips
gojuryu internatinaol karatedo kobudo union yuzenkai japan gojuryu internatinaol karatedo kobudo union yuzenkai japan 13/1/2013
Shihan-dai. Uno Keisuke who is Kancho OMOTO's students won the full contact kumite in the “forties” class of All Japan Budo-Karate Championship held at TOKYO.





gojuryu internatinaol karatedo kobudo union yuzenkai japan 16/9/2012
I participated in the festival of combative sports held at Niigata prefcture and exchanged with the professional wrestling.Then I am 54 years old. I always thinks that if a person want to be a true Gojuryu Karate-ka, he should learn from even the professional wrestling.


For Goju-ryu,the techniques are practiced not only at the Dojo.Gojuryu which knows only Dojo isn't valid to the professional of the fight.The posture to have learning from them humbly is sometimes important for us.
Karate and Budo are means. The purpose is a spirit of Bushido. Budo is "Way of life. "










But I'm afraid in the private affairs,my father's side ancestor, Morokage Omoto,was an immediate vassal of Kamakura-Shogunate in 13century.
Afterwards, his clan was provincial samurai family that involved with Muromachi-Shogunate at Oumi near Kyoto until 16th century.
By the defeat of the war of Sekigahara(1600), that divided Japan into the east and west, his clan was became a village headman of the feudal clan of the chief vassal of Tokugawa shogunate until the Meiji Restoration in 1868.
On the other hand,my mother's grandfather,Naonobu Sugiyama,
fought the Meiji imperial army to protect the Tokugawa shogunate at Odawara on May 19, 1868.
The imperial army was 2,700 soldiers, but his side was only 273 soldiers.His gallantry is my pride.(The picture is the Odawara castle in Kanagawa prefecture.)
His swords are my heirloom.These were made 300 years ago, but they do not louse sharpness by accurate care from generation to generation. Real Japanese sword is full of severe brightness and integrity.I think my life must be like them.
 returns at the page top 
yuzenkai@ab.auone-net.jp
19motoomosoraoot81@gmail.com